martes, 13 de diciembre de 2016

MasterChef GRIEGO


      Hoy a más de uno se le ha hecho la boca agua con las recetas griegas que han preparado nuestros alumnos de tercero. Que se lo digan a los miembros del jurado de Griego II... Esto es mejor que traducir Jenofonte, ¿eh?

      Manjares de los dioses que hemos probado hoy:

           - Γαλακτομπούρεκο (Galaktobureko)
           - Μπακλαβάς (Baclavás)
           - Παστίτσιο (Pastitsio)
           - Μουσακά (Mousaká)
           - Τζατζίκι (Tsatsiki)
           - Μελιτζανες γεμιστές (Melitsanes gemistés)
          
      Y a los despistados de clase (ejem, ejem! No quiero decir nombres) decidles que nos debéis una invitación.

Próximamente en sus pantallas... las recetas de nuestros cocinillas y sus secretos culinarios.

Καλή όρεξη!

Banquete griego


   
 
   

             

miércoles, 30 de noviembre de 2016

PASARELA CIBELES

 Hoy les tocaba a las alumnas y a los alumnos de 3º de E.S.O de Cultura Clásica convertirse en romanos y griegos por un día.
Si no fuera por las zapatillas de deporte, pensaría que habéis viajado del pasado.


martes, 22 de noviembre de 2016

PASARELA ROMANA Y GRIEGA

En nuestra última clase de Cultura Clásica, los alumnos de 2º han puesto en práctica lo que han aprendido sobre los vestidos griegos y romanos.

Hay qué ver lo que se puede hacer con una sábana...





VESTIMENTA ROMANA Y GRIEGA

Salvete, discipuli discipulaeque!

 ¿Qué tal si repasamos los vestidos griegos y romanos?
  VESTIMENTA ROMANA Y GRIEGA
http://www.purposegames.com/game/5oY6DGcueD


martes, 4 de octubre de 2016

ORIGEN DE LA ESCRITURA Y DEL ALFABETO



ΓΕΙΑ ΣΑΣ!



Como ya sabemos leer en griego, vamos ahora a indagar sobre el origen de la escritura y del alfabeto.

Vuestro trabajo consiste en hacer una síntesis a partir de estas preguntas:


1.  ¿A qué se debe el origen de la escritura?
2. ¿Qué son la escritura pictográfica, la escritura ideográfica, la escritura silábica y la escritura alfabética?
3.  A parte del alfabeto griego y latino ¿qué otros dos alfabetos son los más antiguos? ¿qué alfabetos existen en la actualidad?
4. ¿Qué soportes de escritura usamos en la actualidad? Y en la Antigüedad ¿dónde escribían?
 5. ¿Qué importancia tuvieron en la transmisión de los textos la Biblioteca de Alejandría, los copistas medievales y la invención de la imprenta?
     


Tenéis información del tema en los siguientes enlaces:

Origen fenicio del alfabeto  https://www.youtube.com/watch?v=bVFRQ2Kd9Q0 


Historia de la escritura https://www.youtube.com/watch?v=Hb8FwqcPuCA 

Evolución de la forma de las letras


Por último, debéis realizar una entrada y, una vez que yo os lo haya corregido, lo publicáis.


Adelante, Rastreator!!!



martes, 27 de septiembre de 2016

Σαν έρθει η μέρα

Καλημέρα, παιδιά!!!

Ya ha llegado el día. Hoy toca un poco de musiquita. A ver que tal lleváis ese alfabeto...





Χιλιόμετρα, χίλια, χίλια 
και άλλα τόσα μίλια 
όταν σε δω θα σου δώσω 
χίλια φιλιά στα χείλια
ή στην χίλια ύψωσέ τα 
αν μπορείς μετρησέ τα 
κι ύστερα χώρεσέ τα 
στ'ουρανού την ποδιά.

Σαν έρθει η μέρα  /
  που θ'ανταλλάξουμε  / μαζί καλημέρα
που θ' ανασάνουμε / 
τον ίδιο αέρα.
Τότε η νύχτα μας /
 θα μοιάζει με νύχτα / που παίρνει φωτιά.

Χιλιόμετρα, χίλια, χίλια 
και άλλα τόσα μίλια 
όταν σε δω θα σου δώσω 
χίλια φιλιά στα χείλια
ή στην χίλια ύψωσέ τα 
αν μπορείς μετρησέ τα 
κι ύστερα χώρεσέ τα 
στ'ουρανού την ποδιά.

Δεν είσαι μόνη 
σε κόσμο που πληγώνει 
που έμαθε να λιώνει 
τα αισθήματα που έμαθε να σκοτώνει.
Τι κι αν το ψέμα τρυπώνει 
όπως στα σπίτια η σκόνη, 
οταν βρεθούμε θα ξαπλώσουμε 
στο ίδιο σεντόνι.

Δεν είσαι η μόνη 
που ψάχνει κάτι αληθινό 
είμαστε κι άλλοι 
κι έχουμε όλοι κάτι κοινό. Τι;
Πληγές απ' αγάπες, 
δικές μου αυταπάτες, 
πικρά πρωινά από λάθος αγάπες 
και θα' ρθει η μέρα 
που θ'ανταμώσουμε τον ήλιο 
και θα πούμε καλημέρα.
Το πρωί τότε θα μοιάζει 
με γιορτή γιατί αγάπη ψάχνουμε όλοι 
σε τούτη τη ζωή.

Σαν έρθει η μέρα  /  που θ' ανταλλάξουμε  / μαζί καλημέρα
που θ' ανασάνουμε / 
τον ίδιο αέρα.
Τότε η νύχτα μας /
 θα μοιάζει με νύχτα / που παίρνει φωτιά.

Για μέτρα βράδυα 
και σκάρτα χάδια 
όταν σε βρω 
θα χαθούνε 
για πάντα τα σκοτάδια.
Το φως θα τα κάνει 
συντρίμμια ρημάδια 
σαν γύρω στο πλάι σου 
ν'αποκοιμηθώ.

Δεν είμαι ο μόνος 
που τον πιέζει ο χρόνος, 
που στέκεται από πάνω μου 
σαν σκάρτος αστυνόμος 
και βάζω ονειροφράγματα 
με τεχνάσματα ή τρέχει πολύ γρήγορα 
θέλει να τον προλάβω.

Δεν είμαι μόνος 
γιατί ξέρω οτι κάπου είσαι, 
ναι, λύσε τα δεσμά σου 
κι ότι σε πιέζει βρίσε.
Μπορεί να μην σ'αντάμωσα ακόμα, 
μα θα υπάρχεις κι ολα αυτά που αναζητώ 
σίγουρα εσύ θα τα'χεις.

Δεν είμαι ο μόνος 
δεν είσαι η μόνη, 
υπάρχουν τόσοι και τόσοι 
που η μοναξιά τους παγώνει 
κάποια στιγμή θα βρεθούμε 
και θα΄ναι όλα γιορτή 
γιατί αγάπη ψάχνουμε όλοι 
σε τούτη την ζωή.

Σαν έρθει η μέρα  /  που θ' ανταλλάξουμε  / μαζί καλημέρα
που θ' ανασάνουμε / 
τον ίδιο αέρα.
Τότε η νύχτα μας /
 θα μοιάζει με νύχτα / που παίρνει φωτιά.

Υπάρχεις στην μέρα κι ας μην είσαι εδώ
Υπάρχεις στην νύχτα μου σαν φυλαχτό
 
Μαζί σου μιλάω προτού κοιμηθώ
Μαζί σου με παίρνεις κάθε δειλινό

Υπάρχεις στην νύχτα μου σαν φυλαχτό
Μαζί σου μιλάω προτού κοιμηθώ

      
  La traducció del refrany:

Quan arribe el dia 
que intercanviem junts un bon dia
que respirem el mateix aire
Aleshores la nostra nit semblará amb una nit
que pren foc.



Idea y traducción de Santi Carbonell 








jueves, 22 de septiembre de 2016

Comenzamos


Dedicamos esta primera entrada del blog al video presentación de la asignatura. Espero que os guste y os entre el "gusanillo" por conocer todo lo relativo al mundo clásico.